ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ
«« Июнь 2018 »»
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
21.06.2018
КТО НА САЙТЕ
Посетителей на сайте:
Анонимов: 46
Пользователей: 0


 АВТОРАМ 

Правила оформления статей (АВТОРАМ)

   1. Правила оформления ссылок на источники и списков литературы на русском и английском языках.
          1.1. Рукопись должна иметь списки литературы на русском и английском (References) языках, имеющие сквозную нумерацию. Каждый источник в соответствующем списке литературы нумеруется последовательно, в порядке очередности появления концевой ссылки на него в тексте.
       Т.е. в тексте раньше было «При морфологическом описании серий использованы таблицы краниометрических констант (Алексеев, Дебец 1964

Список литературы:
Алексеев, Дебец 1966 – Алексеев В.П., Дебец Г.Ф. Краниометрия. Методика антропологических исследований. М.: Наука, 1964.
Будет: При морфологическом описании серий использованы таблицы краниометрических констант [1]
А в списке литературы:
   1. Алексеев В.П., Дебец Г.Ф. Краниометрия. Методика антропологических исследований. М.: Наука, 1964.
         1.2. В список литературы должны быть включены все источники, использованные при подготовке рукописи. Общее количество литературы (монографий и статей) не должно превышать.
            1.3. Обращаем Ваше внимание, что теперь сноски-комментарии авторов постраничные. На одной странице должно быть не более 4 сносок, ранее сноски были концевыми.
            1.4. Постраничные ссылки используются только для авторских примечаний, комментариев, добавлений и т.д. При этом для постраничных ссылок действуют следующие правила оформления: фамилия и инициалы автора выделяются курсивом, между инициалами не должно быть пробела, перед местом и годом издания, а также перед указанием тома, номера издания и страницы тире не ставится. Название издательства не указывается. После года издания ставится точка, количество страниц не указывается. Для Интернет-источников перед адресом страницы в Сети Интернет дается соответствующее указание «URL:», а после в скобках – дата обращения (при наличии). Шрифт – TimesNewRoman, кегль – 10, через 1 интервал, нумерация – сквозная.

   НАПРИМЕР:
  1. Лисин приписывал себе все те страдания, которые были описаны К. Селивановым в его «Страдах».Автор Б.Б. Мудрые мысли великих людей. М., 2015. С. 33.
  2. Православные говорят «Христос воскресе» только в период от Пасхи до Вознесения. Скопцы говорили эти слова в неурочное время, поскольку относили их к свершившемуся явлению (воскресению) Искупителя, а не И. Христа.
          1.5. Концевые ссылки на источники и литературу в тексте, а также в таблицах и подрисуночных подписях обозначаются арабскими цифрами в квадратных скобках [1], при необходимости после двоеточия указывается конкретная страница/страницы, откуда взята цитата [1: 3], [1: 3‒4], [1: 3, 7], а в случае с многотомными изданиями – номер тома римскими цифрами [1: IV, 3‒4]. Если ссылка относится к двум и более источникам, то каждый из них указывается в квадратных скобках через запятую [1], [2], [3] и т.д. Какие-либо сокращения («с.», «стр.», «т.» и т.д.) или вводные обозначения («см.:», «например:» и им подобные) внутри квадратных скобок не ставятся.
            1.6. В списке литературы на русском языке при оформлении ссылок на книги (индивидуальные и коллективные монографии) должны быть указаны фамилия и инициалы автора (авторов) БОЛЬШЕ НЕ ДАЕМ КУРСИВОМ, КУРСИВОМ ВЫДЕЛЯЕМ НАЗВАНИЕ КНИГИ, место издания (без сокращений), название издательства (без кавычек), год издания, общее количество страниц (без тире перед цифрами). При оформлении ссылок на коллективные монографии указывается ответственный редактор (составитель). При оформлении ссылок на диссертации и авторефераты диссертаций используются общепринятые сокращения.

    НАПРИМЕР:
    1. Автор А.А. Название книги. Москва: Название издательства, 1996. 307 с.
  2. Автор Б.Б., Автор С.С. Название монографии. Москва: Название издательства, 2015. 505 с.
   3. Автор Д.Д., Автор Е.Е., отв. ред. Название коллективной монографии. Москва: Название издательства, 2010. 123 с.
  4. Название коллективной монографии. Санкт-Петербург: Название издательства, 1999. 189 с.
   5. Автор И.И. Название диссертации. Дисс. докт. полит. наук. Москва, 2013. 160 с.
             1.7. При оформлении ссылок на статьи, опубликованные в научных журналах, указываются фамилия и инициалы автора (авторов), название статьи, название журнала (курсивом), год издания, том и номер, диапазон страниц. Для интернет-публикаций указывается также электронный адрес и дата обращения (при наличии). Если источник имеет DOI, то его следует указать в конце библиографического описания.

   НАПРИМЕР:
   1. Автор А.А. Название статьи. Название научного журнала, 2015.
№ 7 (50), сс. 49–58
   2. Автор Б.Б. Название статьи. Название научного журнала, 2011. Т. 12,
№ 6, сс. 15–23. DOI: 10.2118/1010-0030-JPT.
   3. Автор С.С. Название статьи. Название электронного научного журнала. Доступ: http://scientificjournal.shtml (дата обращения: 14.01.2017).
           1.8. При оформлении ссылок на публикации в сборниках статей (материалов конференций) или работ, опубликованных в рамках продолжающихся серий, указываются фамилия и инициалы автора, название статьи, название сборника или серии, место издания, издательство, год издания, диапазон страниц. Для интернет-публикаций указывается также электронный адрес и дата обращения (при наличии).

   НАПРИМЕР:
   1. Автор А.А. Название статьи. Название сборника статей. Вып. 2011 г. Москва: Название издательства, 2011, cc. 324–335.
   2. Автор Б.Б. Название статьи. Название сборника статей. Ч. 5. 2016 г. Москва: Название издательства, 2017, сс. 111–155.
  3. Автор С.С. Название статьи (доклада). Название конференции. Материалы Международной научно-практической конференции «Название конференции». Москва: Название издательства, 2013, сс. 65–78.
   4. Автор В.В. Название статьи. Название сборника статей. Доступ: http:// scientificbigjournal.shtml (дата обращения: 14.01.2017).
             1.9. В англоязычном списке литературы (References) вся информация о каждом источнике на русском языке должна быть транслитерирована на латиницу в соответствии с правилами транслитерации (по стандарту BSI). Далее в обычных скобках на английском языке указывается, что данный источник является русскоязычным (In Russ.). Далее в квадратных скобках следует дать перевод всей информации об источнике в соответствии с правилами английского языка.

   НАПРИМЕР:
   1. Avtor А.А. Nazvanie knigi. Moskwa, Nazvanie izdatel’stva, 1996. 307 s. (In Russ.) [Author A.A. The name of the book. Moscow: The name of publishing house, 1996. 307 p.]
   2. Аvtor D.D., Avtor C.C., otv. red. Nazvanie kollektivnoi monografii. Moskwa: Nazvanie izdatel’stva, 2010. 123 s. (In Russ.) [Author D.D., Author C.C., eds. The name of the book. Moscow, The name of publishing house, 2010. 123 p.]
   3. Avtor I.I. Nazvanie dissertatsii. Diss. dokt. polit. nauk. Moskva, 2013. 160 s. (In Russ.) [Author I.I. The name of the thesis. Dr. Diss. (Polit.). Moscow, 2013. 160 p.]
   4. Avtor B.B. Nazvanie stat’i. Nazvanie nauchnogo zhurnala, 2015. № 7 (50), ss. 49–58. (In Russ.) [Author B.B. The name of the article. The name of the scientific journal, 2015, no. 5 (50), pp. 49–58.]
   5. Avtor N.N. Nazvanie stat’i. Nazvanie nauchnogo zhurnala, 2011. T. 12.
№ 6, ss. 15–23. (In Russ.) DOI: 10.2118/1010-0030-JPT. [Author N.N. The name of the article. The name of the scientific journal, 2011. Vol. 12. No. 6, pp. 15–23. DOI: 10.2118/1010-0030-JPT.]
   6. Avtor S.S. Nazvanie stat’i. Nazvanie elektronnogo nauchnogo zhurna- la. Dostup: http://scientificbigjournal.shtml (data obrashcheniya: 14.01.2017). (In Russ.) [Author S.S. The name of the article. The name of the scientific web- journal. Available at: http://scientificbigjournal.shtml (accessed 14.01.2017).]

   НАПРИМЕР:
   1. Author A.A. The title of the book. New York, The name of publishing house, 2017. 345 p.
   2. Author B.B. The title of the article. The Name of Journal, 2016, December 12, p. 89. 3. United Nations today. Available at: http://www.un.org/index.html (accessed 02.06.2015).
             1.10. Правила транслитерации в соответствии с требованиями стандарта BSI:

Буквы русского
алфавита
Транслитерация
по стандарту BSI

Буквы русского
rалфавита

Транслитерация
по стандарту BSI
 А а
 A a
 Р р
 R r
 Б б
 B b
 С с
 S s
 В в
 V v
 Т т
 T t
 Г г
 G g
 У у
 U u
 Д д
 D d
 Ф ф
 F f
 Е е
 E e
 Х х
 Kh kh
 Ё ё
 E e
 Ц ц
 Ts ts
 Ж ж
 Zh zh
 Ч ч
 Ch ch
 З з
 Z z
 Ш ш
 Sh sh
 И и
 I i
 Щ щ
 Shch shch
 Й й
 I i
 Ъ ъ
 ''' '
 К к
 K k
 Ы ы
 Y y
 Л л
 L l
 Ь ь
 ''' '
 М м
 M m
 Э э
 E e
 Н н
 N n
 Ю ю
 Yu yu
 О о
 O o
 Я я
 Ya ya
 П п
 P p
  


На главную       Вернуться назад